アルクオンライン英会話23回目まできました。
今回のトピックは同じつづりで読み方の違う単語の話。「bow」がそうなんですって。
日本語にもあるかもしれませんが、ちょっと思いつかない。しかも、漢字の場合にしかなさそう。だって、「あい」と書いて「ai」以外は読めませんもんね。
bowは「ボウ」と呼んで「弓」の意味と、「バウ」と呼んで「お辞儀」の意味になる二通りがあるそうです。ほおおおおおおう。
英語での受け答えも徐々に出来てきて、もう少し続けたい気持ちもあるのですがテキストが次で終わりなんですよね。
フリートークのプランもあるんですが、フリートークはどうも苦手でございまして。何話せばええねん。
かと言って、中級に行くほどの実力もないので、考えた挙句に次回のテキスト最終回でオンライン英会話は一回休むことにして、ボキャブラリーを増やしたりリスニングトレーニングをしたりすることにしました。
そんなわけで、先生にもその旨をメッセージしておきました。
あと一回、頑張ろう!って、もう明日なんだけどね。