どうも、気圧のせいなのか調子がイマイチ(゚Д゚)@謎です。
昨日はオンライン英会話の日でした。
お気に入りの先生アゲインです。
今回は英語で書いているtumblerの添削をお願いしてみました。
先生が読み上げながら訂正を入れてゆくスタイルです。
細かい間違いもありましたが、割と大きな訂正も有ってなかなかに凹みました。
文章書くのは得意な方だったので。
そこで、私の文章は理解できたか?と訊いたところ、
「自分は日本人を教えているので理解できるが、日本人と話したことのないネイティブには伝わりにくい」
と。うぬぬぬ。
やはり、インプットが足りてないかなぁ。要するには英語が不自然なわけだ。英語として自然か不自然かはネイティブの文章や会話に多く当たって身に付けていかないといけないのかな、と思うので。
しかし、最近ちょっと先生黙り込んじゃうので時々困ってます。無言が苦手なので、無言状態が続くと滅茶苦茶焦って緊張するので、少しはしゃべって欲しい・・・。
でも、矢継ぎ早に話をして来る先生だと自分が話す練習にならないから、その方がいいのかなぁ。
とりあえず、しゃべるのも未だに文法から語彙からグダグダ過ぎるので何とかしたいです。
地道に頑張るしかないのかなぁ・・・。