どうも、今日もぐーたらの日な(゚Д゚)@謎です。
ぐーたらも過ぎると不安になってきますな。(医者に見せる1日の活動結果表を眺めつつ)
さて、昨日はオンライン英会話のレッスンでした。
今回は、毎度おなじみのイギリス人男性講師の方です。
で、いつも先生のことを何と呼ぶのか悩むのですが、「Mr.はファーストネームにはつけない」と言うのは知りながらもファーストネームしか分からないので、ファーストネームにMr.付けて呼んだら「ファーストネームにはつけないよ~」と言われて「やっぱりか」と(笑)
普通に呼び捨てでいいよ!と言ってくれたのでそのようにします。
その先生は私のことも呼び捨てですからね。
問題は恐らく私より年上の先生で私を「さん」をつけて呼ぶ先生をなんと呼びかけるかだ・・・。
ま、次回聞いてみるかな。
さて、いつもは映画の話題を話していたのですが、今回はちょっと趣向を変えて別のことを話題にしました。
日本では「イギリスでは○○は××」と聞いているけど実際にはどうなのか、という点を聞いてみたいってやつです。
が、しかし。
そう言うのって、相手にとってそんなに興味のある話題じゃないですよね(;・∀・)
なので、いつもは割と沢山しゃべってくれる先生が口数少なく、私が必死にしゃべらないと会話が成立しない状況になり・・・。
自分の語彙力・表現力の無さに打ちひしがれました・・・( ;∀;)
いつも以上にダメダメ加減が過ぎてしまい、さらに力もかなり使い、25分が長かったです。燃え尽きました。
それでも、やっぱり聞いた噂の通りなんだ、って言う確認も取れたし、新しい情報もあって楽しかったです。
今はインターネットで生の海外の現地情報が得られますが、それでもまだまだテレビの影響って大きいと思うんですね。
でも、テレビで言っていることは恣意的な解釈で作られていたり、面白く見せるために大げさに表現したりで真実ではないことがあるわけです。
以前、NYの家(マンハッタンやその周辺地域も含む)には洗濯機が無い、という番組がありまして。それが、全部の家に無いんだ、的な伝え方をしていたのです。
そこで、NYの友達に聞いてみたら、「うちあるよ~」とwww
彼女の話では一軒家タイプにはある、とのこと。
最近、また同じネタをテレビでやっていましたが、その時は
「新しいアパートには置く場所があるが、洗濯機が出回る前に建った建物には置き場がないのでコインランドリーを利用している」
と言う説明になっていました。全部の家に無いような印象は間違っていたってことですね。
なので、せっかくなので大好きなイギリスの色々を聞いてみたいな~と思うんですけど・・・相手には面白いは無いじゃないかもねw
でも、興味ないことは向こうから機関銃トークされないので、自分からしゃべる練習になって良いかもしれませんwww