最近はまっているドラマはアメリカドラマの「CHUCK」
これが、もう最高に面白い!!
初めはスパイアクションものと言う事で英語の勉強のために購入したんですが、勉強そっちのけで思いっきり字幕見ながら先へ先へと進めていました。
何がいいって、スパイアクションはもちろんだけど主人公の冴えないオタク・チャックと美人CIAスパイ・サラの恋愛の行く先が気になって気になって!!
いい感じになったかと思うと、何かが起こってまた離れていくという・・・。
そして、omgなことにファーストシーズンでは・・・おおおおうううううう!!!!
速攻でセカンドシーズン買っちまったよ!!!!ツタヤで探すよりそっちの方が早いし!
いや、そんぐらいハマる。
恋愛模様もさりとて、チャックを取り巻く仲間たちもクレイジーで愛すべき人たちで面白い。とくにサラとともにチャックを守るケイシーとチャックの親友モーガン、チャックの姉とその婚約者がいい。
あと、色んな人種を考慮してか白人黒人はもちろんのことアジア系、ユダヤ人なんかも出てくる。
クリスマスの場面で、チャックの勤める店の店長が「メリークリスマス♪」と言うと、ユダヤ人の店員が訂正して「ハッピーホリデー」と言いなおす部分なんかは、英語学習者のみならず外国人と交流のある人は気を付けたいところ。勉強になります。(メリクリはキリストを祝う言葉だから他宗教の人とくにイスラム・ユダヤの人には言ってはいけない)
そんなわけで、もう少し英語が聞き取れるようになってきたら、今度は生で俳優の言っているセリフを感じたいと思います。
いや、ケイシーがズボンを履くのに
「I need pants!」
を字幕では
「ズボンを履くぞ!」
と訳していたんですが、私には
「ズボンどこだ!」
に聞こえたんですね。
やっぱそういう翻訳者との感覚の違いってあるんで英語のセリフを自分で理解したいですね。
というわけで、超お勧めDVDでした!